• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "E"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1EAL
    1EARNESTNESS
    2EAST
    1EASTERN
    1ECUMENICAL
    1EDINBURGH
    1EDITED
    1EGO
    1EIGHTEENTH
    9EIN
    4EINE
    4ELLE
    1EMPEREUR
    1ENC
    3ENCORE
    2END
    2ENFANT
    4ENGLAND
    3ENGLISH
    1ERAN
    3ERGO
    1ESO
    1ESP
    3ESPRIT
    1ESSAY
    22EST
    2ESTABLISHED
    1ESTABLISHMENT
    11ETC
    1EVIL
    1EXAMEN
    1EXCURSION
    4EXTRA

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову EST

    1. По поводу Гумбольдта
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    Часть текста: первого положения, которое само посебе уже не выдерживает критики. Если бы оно было даже и справедливо, ему все- таки не было бы места в изложении исторических наук. Оно обратило бы их в какую-то телеологическую мистику, не заслуживающую от разумного существа ни внимания, ни изучения. Какое бы ни было понятие о необходимости во­обще, всякая наука должна находить необходимость своих фактов в самойсебе, а не в общих положениях, ко­торый всегда остаются вне ее. Вся историческая система Гегеля есть не что иное, как бессознательная перестановка категории причины и следствия. Нет никакого сомнения, что всякое следствие обусловливаете свою причину; но есть ли на свете человек со смыслом, который сказал бы, что причина истекаете из последствий? Я гляжу на купол свя­того Петра, воздвигнутый Микель - Анжелом Буонаротти; из того, что я этот купол вижу, выходит явно, что он су­ществует и что он построен, положим, Микель-Анжелом. В уме моем прошедшее обусловливается настоящим моим впечатлением. Я не мог бы видеть купола, если бы он не существовал. Я его вижу: следовательно он су­ществуете. Вывод справедлив. Но если я скажу, что он построен, потому что я его вижу, — меня всякий здравомыс­лящий человек назовете сумасшедшим. Чтобы избегнуть такого нелепого и в тоже время неизбежного вывода, у учеников Гегеля является по необходимости какой-то дух человечества, лицо живое и действительное, отдельное от личностей, составляющих род человеческий, развивающееся по строгим законам логической необходимости и ...
    2. Бердяев Н. А.: Алексей Степанович Хомяков. Глава III. Хомяков как богослов. Учение о Церкви
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: верою, но он вместе с тем питал несомненную уверенность в её прочности. Оттого он ничего не боялся за нее, а оттого, что не боялся, он всегда и на все смотрел во все глаза, никогда ни перед чем не жмурил их, ни от чего не отмахивался и не кривил душой перед своим сознанием. Вполне свободный, то есть вполне правдивый в своем убеждении, он требовал той же свободы, того же права быть правдивым и для других». «Он дорожил верою как истиной, а не как удовлетворением для себя, помимо и независимо от её истинности». Выраставшее из этого у Хомякова чувство Церкви и учение о Церкви Самарин выразил так: «Я признаю, подчиняюсь, покоряюсь — стало быть, я не верую. Церковь предлагает только веру, вызывает в душе человека только веру и меньшим не довольствуется; иными словами, она принимает в своё лоно только свободных. Кто приносит ей рабское признание, не веря в нее, тот не в Церкви и не от Церкви». «Церковь не доктрина, не система и не учреждение. Церковь есть живой организм, организм истины и любви, или точнее: истина и любовь как организм». По мнению Самарина: «Хомяков первый взглянул на латинство и протестантство из Церкви, следовательно, сверху; поэтому он и мог определить их». Отзывы Ю. Самарина, может быть, слишком восторженны, но в них есть много правды. Великое значение Хомякова в том, что он был свободный православный, свободно чувствовал себя в Церкви, свободно защищал Церковь. В нем нет никакой схоластики, нет сословно-корыстного отношения к Церкви. В его богословствовании нет и следов духа семинарского. Ничего официального, казенного нет в хомяковском богословии. Точно струя свежего воздуха вошла вместе с ним в православную религиозную мысль. Хомяков был...
    3. О возможности русской художественной школы
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    Часть текста: оторвалось от своей родной основы, там может развиваться и преобладать только рассудок - сила разлагающая, а не живительная, сила скудная потому, что она может только пользоваться данными, получаемыми ею извне, сила одинокая и разъединяющая. Все прочие животворные способности разума живут и крепнут только в дружеском общении мыслящих существ; рассудок же в своих низших отправлениях (в поверхностном анализе) не требует ни сочувствия, ни общения, ни братства и делается единственным представителем мыслящей способности в оскудевшей и эгоистической душе. Впрочем, это преобладание односторонней рассудочности не есть действительное укрепление рассудка. Он сам приходит в упадок и лишается высших аналитических способностей, но кажется только преобладающим и крепнущим потому, что все прочие способности подавлены. Я почел необходимым прибавить это объяснение для читателей, которые могли полагать (иные действительно полагали), что я позволил себе некоторую произвольность в оценке нашего общественного мышления, и надеюсь, что они согласятся в необходимости сделанных мною выводов. Очевидно, что такое...
    4. Отрывок о церковно–административных вопросах
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: избрания временных членов Синода епископами и пресвитерами. Обозначить определительно границы главных расколов и разных христианских учений; на эти границы ставить священников из разных епархий, людей способных и надежных [4] , предоставляя им выгоды более обыкновенных. Издавать как можно более экземпляров Нового Завета и псалтыря с русским переводом и славянским текстом и пускать их как можно дешевле. Печатать отдельными и дешевыми брошюрами части церковной службы, в которых старый текст или тексты был бы противопоставлен новому, но «совершенно искренне», с текстом и верным переводом. Эти брошюры давать даром священникам в областях, где наисильнее раскол. Если можно, предложить Синоду постояных агентов при патриархе цареградском и в других местах и иметь при Синоде постоянных агентов, совершенно безгласных, но облегчающих сношения по духовным делам, чином отнюдь не выше иерейского. Предлог, если нужно, — сборы [5] . Болгарский епископ. Нельзя ли по примеру того, что было сделано с несторианами, перезвать в общение с православными раскольничьих епископов, утверждая их в чине епископском, расширяя даже пределы их епископств [6] и подчиняя их не Синоду, а греческим патриархам или сербскому? Подготовить это агентами, созвать их в городе не русском, сделать публичное заседание при самих раскольниках и, по соглашении епископов на общение и по принесении покорного сознания в прежнем...
    5. Письмо к г. Бунзену
    Входимость: 1. Размер: 87кб.
    Часть текста: лицу выразить вам эти чувства. Произведение ваше будет несомненно прекрасным приобретением для религиозной литературы, самым надежным ручательством за достоинство целого труда служат уже представленные вами переводы нескольких пророчеств и псалмов, переводы, полные простоты, поэзии и величия. Выразив глубокое мое уважение к вашей личности и те надежды, которые возбуждает во мне ваше предприятие, я прошу, однако, позволения сообщить вам несколько критических замечаний, внушенных мне искреннею любовью к истине. Уважение к ней в глазах честных людей стоит выше всяких других соображений и притом оно вполне мирится с чувством глубочайшего почтения к тем лицам, коих заблуждения мы считаем обязанностью опровергать. Смею надеяться, что вы благосклонно примете замечания, которые я позволю себе представить на ваше обсуждение и не истолкуете в худую сторону их подчас суровую откровенность. С первых же слов книги Бытия вы расходитесь с предшествовавшими вам переводами. Все они единогласно передают первые стихи примерно следующим образом. «В начале сотворил Бог небо и землю, и земля была пуста и невидима и не имела образа, и тьма была на лице бездны, и Дух Божий носился над водами; и сказал Бог: да будет свет и пр.». В вашем переводе текст передан следующим образом: «В начале (когда Бог сотворил небо и землю, и земля была пуста и пустынна (wust und ode), и тьма была над бездною (Urflut), и дыхание Божие носилось над водою) сказал Бог: да будет свет и пр.». Изменение весьма важно [1] . На чем оно основано и в чем преимущество вашего перевода? Не знаю, правы ли вы были,...